Curiosidades-Francia

¡Hola, Comunidad!

En este nuevo artículo de nuestra sección #VMenFrancia queremos contarles un poco algunas cuestiones que nos resultan curiosas de la vida en Francia.

El baño

Si, los baños en algunos apartamentos y casas en Lyon, al menos en la mayoría están separados de la ducha. Pero eso no es lo curioso, sino que en el llamado toilet o WC no hay lavamanos. En algunos casos  ni siquiera está cerca, y tendrán que lavarse las manos en la cocina después de hacer sus necesidades. 

No sé a ustedes, pero a nosotras esto nos pareció curioso. Hemos preguntado por qué a nuestres profesores/as en @Inflexyon y también a franceses/as random que hemos conocido, y las respuestas fueron variadas. Nos han dicho que se hizo así antiguamente para evitar que, dado el gran número de habitantes por casa, quienes tuvieran que hacer sus necesidades no tengan que esperar a que quien esté utilizando la ducha, o lavándose las manos haya terminado. 

También existen casos en los que el bidet (si, en Francia sí existe!) se encuentra también separado del WC. Esto tiene aún menos sentido que la curiosidad anterior.

La bise (el beso)

¿Qué es la bise? Les franceses llaman así al saludo de encuentro que es una especie de ritual. Y nos resultó muy curioso. En las distintas ciudades de Francia la cantidad de besos para saludarse varía, puede ser uno, dos, tres o hasta cuatro.

En los países cercanos también varía por ejemplo en Bélgica es solo un beso en la mejilla pero en gran parte de Suiza son tres. Volviendo a Francia, nos consta que en Lyon son dos, pero en la región de Normandía y Valle del Loira suelen ser cuatro, distinto de la región sureste como Alsacia y aledaños son tres besos.

Ahora bien, ¿en qué mejilla se comienza a besar? Ah! porque eso tampoco es igual en toda Francia, dado que en la región del sudeste se comienza con la mejilla izquierda pero al noroeste en cambio, y esto incluye Lyon, se comienza con la mejilla derecha.

Les dejamos un video cómico para que entiendan a qué nos referimos con la bise.

La cortesía

Sí, hemos encontrado que en Francia la politesse es muy importante y muy practicada por todes en general. Incluso les más pequeñes y adolescentes son realmente corteses en el día a día.

Se dice buen día, por favor, gracias, es un placer, usted es muy amable, que tenga muy buen día, muy buena semana y frases como esas 

Tutearse en Francia no es tan común con gente que no conocemos y menos aún con personas mayores, siempre se debe dirigir por usted.

Otra cuestión relacionada con la cortesía, es el respeto. Por ejemplo está muy mal visto que hablemos en altavoz en un lugar público, hablar fuerte o también escuchar música fuerte puede molestar a los demás y es considerado falta de respeto.

Otros ejemplos, comenzar a comer cuando aún no han sido servidos todos los comensales. O bien tener objetos sobre la mesa que no sean estrictamente relacionados con el almuerzo o la cena. Por ejemplo, el teléfono, o un estuche con cosas personales. 

Revisar el teléfono mientras estamos hablando con otra persona también es mal visto.

También tiene que ver con la cortesía y el respeto por los horarios de descanso. Es irrespetuoso enviar textos o emails fuera del horario de trabajo o aun hablar de trabajo cuando hemos terminado nuestra jornada.

Los quesos

Existe un queso diferente para cada día del año, ¿no es esto increíble? Ya hemos mencionado algo sobre esto en nuestro artículo sobre Gastronomía francesa y nos parece muy curioso tener tantas pero tantas variedades. Si bien creemos que ningún francés ha probado las casi 400 variedades que se calcula que existen, son muy asiduos al queso ya sea como aperitivo o como postre al terminar el plato principal.

También es cultural y una especie de ritual (al menos en Lyon) lo que llaman la Raclette que es un tipo de queso que se vende en fetas y se funde para acompañarlo con embutidos, verduras o en cualquier tipo de comida. ¿Y por qué decimos que es como un ritual? Porque existe un aparato especial y exclusivamente para esto y que suele tener entre 6 y 8 compartimientos para fundir la Raclette y esto se hace con amigues o familia alrededor de una mesa.

El verlan

Les franceses tienen una particularidad a la hora de hablar en un entorno familiar y muy informal, esto es el verlan que consiste en una inversión de las sílabas de algunas palabras. Cómo su mismo nombre lo dice, el verlan no es más que l’anvers en francés (inverso). Les damos algunos ejemplos para que puedan practicar y sonar muy natives a su llegada a Francia.

  • Fou = loco, en verlan será ouf.
  • Enervé = enojado, en verlan será venere.
  • Lourd = pesado, relou.
  • Bizarre = extraño, zarbi
  • Moche = feo, será en verlan, cheum.

Los números

Sí, los números en el francés de Francia son algo muy curioso. ¿Por qué? Les explicamos.

Hasta el número 60 (soixante) todo va bien, pero cuando llegamos al 70 se las ingeniaron para hacernos la vida numérica un poco más complicada, 70 en francés se dice soixante-dix lo que para nosotres en español sería sesenta y diez. Y asi continua el sesenta y once, soixante-once, sesenta y doce, soixante douze y así hasta el sesenta y diecinueve, es decir, soixante-dix-neuf. Pero no termina ahí, porque el número ochenta también es una pequeña operación matemática, porque ochenta se dice quatre-vingt, es decir cuatro-veinte (como si dijéramos cuatro por veinte). Y así continua: quatre-vingt-un (81), quatre-vingt-deux (82), quatre-vingt-trois (83), hasta llegar al 90. Noventa en francés es quatre-vingt-dix, sería como cuatro por veinte más diez.

¿Pueden adivinar cómo se dice 99?

Todo esto y mucho más sobre la vida y la cultura francesa la podrán seguir aprendiendo viviendo sus propias experiencias en @Inflexyon Lyon.

¿Qué esperas para comenzar a planear tu viaje?

  • Escribinos a consultas@vaga-mundo.com y empezá a planear tu viaje HOY.

compartir

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on print
Share on email